Prevod od "допустити да" do Češki

Prevodi:

nechal si

Kako koristiti "допустити да" u rečenicama:

Али не можемо допустити да служите Максимилијану.
Ale nemůžeme vás nechat sloužit Maxmiliánovi.
Шир Кан ти неће допустити да одрастеш и постанеш човек, још један ловац с пушком.
Nedovolí, abys vyrostl a stal se dospělým mužem, dalším lovcem se zbraní.
А човек на мом положају не може допустити да испада смешан!
A muž v mém postavení si nikdy nemůže dovolit vypadat směšně!
Нећу допустити да манипулишеш са мном, Стенли.
Nechám tě se sebou manipulovat, Stanley.
Не, обећао сам му да нећу допустити да му се било шта деси.
Já přísahal, že nedovolím, aby se mu něco stalo.
Разуме се да нећу допустити да мој брод падне у ваше руке.
Jistě chápete, že nedovolím, aby se mé Lodi zmocnila vaše země.
Нећу допустити да предаш овај брод.
Nemohu dopustit, abyste se vzdal s lodí i s celým mužstvem?
Не могу му се вратити и не могу допустити да ме пронађе.
Nemůžu se k němu vrátit a nemůžu mu dovolit, aby mě našel.
Када неког волиш, не смеш допустити да изгубе.
Když někoho miluješ, necháš ho jen tak odejít?
Аманда, ако ти је стварно стало до Џона, нећеш ми допустити да му ово урадим.
Amando, jestli ti na Johnovi opravdu záleží, nedovolíš mi, abych mu to udělala.
Немој... допустити да ти се понос нађе на путу, љепотане.
Nenech svou pýchu stát nyní v cestě, krasavče.
Она ти никада неће допустити да будеш са њим.
Ona vám nikdy nedovolí s ním být. Gemma vás nesnáší.
Нећу допустити да Џекса ишта одвоји од SAMCRO, нарочито не пичка.
Nedovolím, aby něco Jaxe odvedlo od Sama Crow, zvlášť ne kundy.
Не смемо му допустити да дође до Оптимуса!
Nesmíme dovolit, aby se dostal k Optimovi.
Нећу допустити да моји људи буду медицински експерименти!
Nedovolím, aby na mých lidech dělali pokusné experimenty!
Не можемо допустити да цео град зна за ово.
Nechceme, aby to vědělo celé město. Musíme ho najít dřív, než najde on nás.
Рекла је Нећу му допустити да га има.
Řekla, "Nedovolím, aby si ho nechal."
Боб ће ти вероватно допустити да телефонираш, ако га лепо замолиш.
Bob vás nejspíš nechá použít telefon v kuchyni, když hezky poprosíte. Možná mu něco málo zaplatíte.
Нећу допустити да се то опет догоди.
Nedovolím, aby se to stalo znovu.
Нећу допустити да ти се то догоди.
Nedovolím, aby se ti tohle stalo.
Види, шта год да се догоди, нећу ничему допустити да стане између нас.
Ať se stane cokoliv, nedovolím, aby se mezi nás zase něco postavilo.
Ако ћу да водим ову војску, не смем допустити да се други цењкају за мене.
Pokud mám vést tuto armádu, nemůžu nechat jiné muže, aby za mě vyjednávali.
И нећу допустити да будеш порно звезда.
A já ti nedovolím být nějaká porno hvězda.
Нећу допустити да те било ко повреди.
Nikdy nikomu nedovolím, aby ti ublížil.
Након свега што нам је урадио, не могу ти допустити да га вратиш.
Po tom všem, co nám udělal, ti nemůžu dovolit přivést ho zpět.
Не можемо допустити да се само они забављају, зар не?
Nemůžeme jim přenechat všechnu zábavu, že ne?
Не смемо допустити да опет прође толико времена.
Příště už to nesmí trvat tak dlouho. -Jo.
Краљица ми неће допустити да одем из града.
Já, nemyslím, že královna by mě nechala opustit Královo přístaviště.
Нећу допустити да будеш сама са њим.
Jess, s tím chlapem tě nenechám samotnou v jedné místnosti.
Не могу допустити да убија више од чекања особља.
Nemůžu tě nechat, abys zabil další zaměstnance.
Нећеш допустити да висим овде, зар не?
Ty mě tady nenecháš viset, že ne?
Нећу допустити да остане тамо до понедељка.
Nezůstane tam do pondělí. - Není to správné.
0.266352891922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?